Raraplu en parasolletjes

Je sais contenter les désirs
D’une languissante indolence
On rit souvent en ma présence
Et l’on y pousse des soupirs

Vrij vertaald:
De wens naar smachtende loomheid
weet ik te verhoren.
Hoe vaak lacht men niet in mijn aanwezigheid
en ook kreetjes kan men er horen.

Waar gaat het over? Dat is de vraag. Het boek “Enigmes et logogriphes” beschrijft hoe de Franse gegoede burgerij en de kleine adel zich in de 18e eeuw graag overgaf aan gezelschapsspelletjes, waarbij ze naast tric trac en kaartspelen groot plezier vonden in het oplossen van raadseltjes, rebussen en andere woordspelletjes. Dit boek bevat een bloemlezing van al dat gegoochel met woorden. Samengesteld door Maguy Ly, Yann Caudal en Nicole Masson. Uitgeverij Chene, maart 2010. Het antwoord op bovenstaande rebus is

Waaier

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers op de volgende wijze: