Ethymologie van “grève”, het Franse woord voor staking

Het woord “grève” slaat op de oude naam van een plein in Parijs. De huidige “place de l’hotel-de-Ville” werd tot 1830 “place de Grève” ofwel “la Grève” genoemd. Het plein helde naar beneden tot aan de oevers van de Seine, vanwaar de naam “grève” (zandige oever). Onder het Oude Régime was dit de plaats waar de executies plaatsvonden van de terdoodveroordeelden.

Maar het was hier ook dat vrachtschepen aanlegden om hun handelswaren te laden en lossen. Overdag kwamen arbeiders zonder werk hier bij elkaar, wachtend op werkgevers die hun handenarbeid konden gebruiken. “Faire grève”, “être en grève” betekende dat men zich op deze plaats bevond, op zoek naar werk.

Als de arbeiders ontevreden waren over hun loon of werkomstandigheden, dan weigerden ze in deze omstandigheden verder te werken en zetten ze zich “en grève”, dat wil zeggen ze keerden terug naar de “place de Grève” om er te wachten op betere voorstellen.  

Vandaag wordt het woord “grève” gebruikt om een vrijwillige en collectieve neerlegging van het werk aan te duiden met het doel druk te zetten op werkgevers of de publieke overheid. Of zelfs in algemenere termen om de stopzetting van een activiteit aan te duiden om een welbepaald doel te bereiken, zoals een hongerstaking (grève de la faim).


Place de Grève door Nicolas Raguenet – 1746 – Musée Carnevalet

2 reacties op Ethymologie van “grève”, het Franse woord voor staking

  1. Lieve Inger,
    Met aandacht je ‘Grève’-stuk gelezen. Deed me denken aan de tekst die ikzelf daarover heb geschreven, maar die nog niet echt gepubliceerd. Hij bevindt zich wel in mijn website, (www.bartmesotten.net) onder Etymologie, en daar onder ‘staking’. Misschien kan het nuttig zijn daaruit nog iets over te nemen, vooral omdat ik het ook over staking in andere talen heb. Zie-maar.
    Voorts met aandacht gelezen over de diverse beelden in het Tino Rossi park. Jammer dat niet bij ieder beeld de titel ervan vermeld wordt. Ooit moet jijzelf je boek over Parijs publiceren; maar het zal beter zijn dan het ABC-daire van je landgenoot…Proficiat, en van harte gegroet

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers op de volgende wijze: